Guzri jo qatl gaah se, Zainab jigar figaar
When Zainab with her morale wounded, passed by the battlefield which looked like a slaughterhouse
Aakhe'n lahu lahu thi, badan par ghumo'n ka baar
Her eyes soaked in blood, body overwhelmed by sadness
Laasho'n ko dekh dekh ke, roti thi zaar zaar
At the sight of corpses she cried afflicted
Kehti thi jald aaiye, yaa shah e zulfiqaar
She would say: "Come quickly King of Zulfikar (Ali, her father)
kaise batau kya mere, dil par guzar gai
how do I tell you what happened to me?
laashe pe bewatan ke jo, mai nange sar gai
I had to go withtout a veil to the corpse of the one who no country would accept (Hussain, her brother)
haye baba
father
ghurbat me qatl hogaya mazloom bewatan
he was murdered in exile countryless unjustly
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan x 3
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Teero'n pe tha rakha hua, laasha Hussain ka
the corpse of Hussain was on top of numerous arrows
dooba hua lahu me, tha kurta Hussain ka
The shirt of Hussain was drenched in blood
awaaz thi Hussain ki behna kafan kafan
"a shroud please sister" Hussain asked me
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Aayi na raas do ghadi, pardes ki fiza
circumstances didn't let you live 2 seconds in this foreign land's winds
kunba shaheed hogaya, mera ghar ujad gaya
my family has been martyred, my house has been destroyed
pardes des ghayr ka apna watan watan
these foreign lands are home to strangers, where is our home and country?
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Ek dil pe daagh maine, bahattar utha liye
endured 72 sorrows on one heart I have
kuch daagh maine qalb ke, andar chhupa liye
sorrows of the heart I kept hidden, known only to myself
chupte nahi chupaane se daaghe rasan rasan
the wounds from the ropes cannot be hidden
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Dekha hai baba maine, jo manzar batau kya
how do I narrate to you what I have seen father?
naizo'n pe rakha hua, sar har shaheed ka
on top of spears were the heads of all the martyrs
ghodo'n ke daudne se tha tukde badan badan
trampled by the running horses Hussain's body was in pieces
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Barchi kaleja e Ali, Akbar me jab lagi
when a lance hit Ali Akbar in the liver
baba ko di sada kabhi, awaaz mujhko di
he called out for his father (Hussain) and me (Zainab)
kehta tha seena thaam ke amma chubhan chubhan
holding his chest he would say i've been pierced
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
baba Hassan se taba, Hussain e shaheed tak
from Hassan to Hussain the martyr
baba ameer e shaam se, daur e yazeed tak
father from the time of Muawiyah to Yazid
loota hai ehle shaam ne baba chaman chaman
The ruling house of Shaam have looted our house
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Ghazi ke baad aur, qayamat guzar gayi
after Abbas we went through many tragedies
pyaaso ki aas tootke, ban me bikhar gayi
the hopes of the thirsty broke and were scattered in the jungle
ek shor al atashh ka bapa tha dahan dahan
every mouth was screaming al atash (Arabic for "the thirst")
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
brother I would say, the corpse would respond back: "sister""
Ye naukri bhi khoob hai, rehan aur raza
Rehan and Raza (author and reciter thinking out loud): Their work was unlike any other
Bhai ki naukri ka, behen ne diya sila
The sister (Zainab) made sure that her brother's (Hussain) sacrifice was fruitful
Han wo behen ye nauha tha jiska sukhan sukhan
Yes it was that sister who invented Nauha
mai bhai bhai kehti thi, laasha behan behan
"Brother I would say, the corpse would respond back: "sister"
Haye baba
father"
Shair/Author: Rehan Azmi
Nohakhwan/Reciter: Syed Raza Abbas Zaidi
Listen:
No comments:
Post a Comment