Saturday, 27 January 2018

Aye Aun O Muhammad - With English Translation

Kehti thi ye Zainab yun maa ka maan nibhana
Zainab used to say: stand by your mother's promise

Aey Aon-o-Muhammad aey Aon-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad

Shabbir ka tum sadqa ho ab khaime may beta
You are here for Hussain

Tum laut kar na aana aey Aon-o-Muhammad
Don't return to camp Aun and Muhammad


Hai maa ko yaqeen tum maa ki baat rakhoge
Mother knows you will keep your mother's word

Ye yaad rahe khaimo may hai pyaase bache
Don't forget the thirsty children here in the camp

Darya pe agar jaana ho seh roz ke pyaso
If you reach the river my 3 day thirst stricken children

Tum pyas na bujhana aey Aon-o-Muhammad
Don't give in to your thirst

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad


Har haal may tum par laazim hai shukr khuda ka
You must remain thankful to God

Aey shehzado hai sabr tumhara virsa
Inner strength is your heritage my Princes

Farzand ho tum zainab ke shikwa nahi karna
You are the sons of Zainab don't make any complaints,

Jab zakhm koi khana aey Aon-o-Muhammad
When you receive any injuries Aun and Muhammad

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad


kab hum pe sitam karne ke liye aaye hai
Who knows how long they have been planning to oppress us

yeh badr o ohad ke badle ke liye aaye hai
They have come to avenge their defeats at Badr and Ohad

laazim hai rajaz se pehle maidan may tum par
You have an obligation before you recite a rajaz (a poem introducing yourself when you enter a battlefield in Arab tradition) about yourself in the battlefield

madhe Ali sunana ay Aun-o-Muhammad
Recite Ali's praises Aun and Muhammad

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad


Jab saans tumhari bachon ho ukharne wali
Just before you take your last breath,

Us waqt sirhane aayengi madar meri
My Mother will arrive to comfort you

Dil ki ye mere khwahish hai us dam meri maa se
My request to you is,

Zakhmon ko tum chupana  aey Aon-o-Muhammad
Don't let her see your injuries, Aun and Muhammad

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad


Qatil pe karam nana ki tarha kar dena
In the tradition of your grandfather the Prophet, have mercy on the people that come to fight you

yun laaj mere bhai ke naam ki rakhna
In that way, keep the honour attached to my brother's name

jo waasta de bhai ka maidan pe us par
Those who ask to be spared in Hussain's name

tum taygh na chalana ay Aun-o-Muhammad
Spare them from your swords

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad


Jab laashe uthaakar khaime may laaye sarwar
When Hussain brought the bodies back to the camp

Zainab ye boli askhon ko apne chupakar
Zainab hid her tears and said

Mai bhi na tumhe ro-ungi aur mere liye bhi
I won't weep over my martyrs and neither should they

Aansu na tum bahana  aey Aon-o-Muhammad
Weep over me, Aun and Muhammad

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad


Taazeem ki khaatir kyun ut-thay nahi ab beta
Why won't you get up and maintain protocol?

Dekho to sirhane aaye hai mere bhaiya
Look who's picked you up in his arms

Jaago mere shehzado kya bhoolgaye ho
Wake up my Princes have you forgotten?

Qadmo pe sar jhukana aey Aon-o-Muhammad
Bow your head when you're near Hussain's feet

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad

Shabash Mere Bachon Hoo Mai Tumse Raazi
I'm proud of you my children

Yeh Kehke Takallum Khamosh Huvi Shahzadi
Takallum (the poet talking out loud), Zainab said

Naizo Pe Safar Karke Hamraah Hamaare
You will be our travel companions on top of spears

Tumko Hai Shaam Jaana Ay Aun-o-Muhammad
to the prison of Syria Aon-o-Muhammad

Aey Aon-o-Muhammad aey Aun-o-Muhammad
Aun and Muhammad, Aun and Muhammad

Poet/Shayar: Mir Takallum
Reciter/Nohakhwan: Mir Hasan Mir

Listen:


No comments:

Post a Comment