Tuesday, 12 January 2016

Tarap ke kehte hain Sajjad - With English Translation

Haaaay
(An expession of grief and sorrow)

Arsa e hashr me jis waqt ke aaengi Batool
On the day of judgement when Fatima SA will appear

Keh ke farzando ka gham sabko rolaengui Batool
She will make everyone cry by telling them what her children went through

Lab pe mazkoor shahadat ka hilaaeingi Batool
Lips will quiver when the recorded events of martyrdom are recounted

Arsh ke paae ko ro ro ke hilaaeingi Batool
The pillars of heaven will tremble from her grieving

Ous ghari sharm se moou pher na lena zaalim
When that happens, don’t turn your head away in shame, tyrant

Khoon baha Fatema Zehra ko tou dena zalim
Try and offer her blood money at that time, tyrant

Tarap ke kehte hain Sajjad ai Phuphi Amma yazid kehta Baba ka khoon baha lelo
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Woh mera Baba jisse Fatema ne paala tha
That same father of mine who was raised by Fatima SA

Nabi ka Noor e nazar din ka oujala tha
The apple of The Prophet SAW’s eye

Na ouski laash ko koyi outhaane waala tha
There was no one to pick up his body

Main outh na sakta tha aur samne parhi thi laash
I couldn’t get up and his body was lying right in front of me

Sina ki nok pe sar tha tarap rahi thi laash
His head was on top of a spear, his body was trembling

Tarap ke kehte hain Sajjad ai Phuphi Amma yazid kehta Baba ka khoon baha lelo
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Chachaa ke sadme ne baba ki torh di thi kamar
The shock of uncle’s (Abbas AS) martyrdom had broken father’s back

Jawaan ki laash pe phonche the gutniyon chal kar
He had reached the body of a youth (Akbar AS) crawling on his knees

Outhaa ke laae the kandhe pe laashae Akbar
He had carried the body of Akbar on his shoulders to the camp

Kahaa ye Bano se jaan se guzar gaye Akbar
He gave his wife the news of Akbar’s passing

Nikali ham ne jo barchi to mar gaye Akbar
He said: "As soon as I removed a javelin that had been lodged into Akbar, he passed"

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Har ek ankh lahoo se bhigo gaye Qassim
Both of Qasim’s (AS) eyes were drenched in blood

Chale jo ghorain to tapon me kho gaye Qassim
When yazid’s cavalry purposely ran its horses, Qasim’s body disappeared into their horse shoes

Ke zindagi me hi paamaal ho gaye Qassim
He was trampled alive

Ragarte aeriyan Qassim ka kya sila dega
How would yazid ever repay what Qasim was going through when he was rubbing his heels into the ground out of anguish?

Har ek laash ke toukre ke badle kya dega
How would yazid ever repay us for every separated piece of every corpse?

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Kahaa jalaal me Zainab ne ouski ye jourrat
Zainab SA replied out of anger: “How dare he!”

Kaho ye ousse ke kya dega woh hame daulat
Tell him, what wealth can he possibly give us?!

Tum ousse putchho ke Abbas ki hai kya Qimat
Ask him, what is the price of Abbas AS?!

Ye jo lahoo bhare gesu hai inka kya dega
What can he possibly give us for Abbas’ blood soaked hair?

Yeh jo kate huwe baazu hai inka kya dega
What can he possibly give us for Abbas’ dismembered arms?

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Koyi bataae ousse kya hai Ambiya ka Hussein
Somebody should tell him what Hussain AS meant to the Prophets

Pisar Rasool ka aur kya hai Murtaza ka Hussein
Son of The Prophet SAW and what he was to Ali AS

Wo teen roz ka pyassa wo Fatima ka Hussein
The one who was kept thirsty for 3 days and Fatima’s (SA) Hussain

Nahi pataa dil e Fatemah ke chain ki qimat
He would not know at all what is the value of Fatima’s peace of mind

Khuda se puchh le kya hai Hussein ki qimat
Somebody should tell him to ask God what is the price of Hussain

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)

Juda badan se tha sar aur tha kaleja paash
Seperated was the head from its body, shattered in pieces was the liver

Pari thi ghoron se paamaal tez dhup me laash
His body was lying under the intense sun after being trampled by horses

Yahaan talaash rida ki wahan kafan ki talaash
The ladies were searching for hijabs for themselves and burial cloth for the martyrs

Chupaa lun badle ke armaan ko main Phuphi Amma
How can I hide my wish for retribution, Aunt?

Bhulaa doon Sham-e-Ghariban ko main Phuphi Amma
How can I forget the evening of the destitute, Aunt?

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Ajab hai haal Sakina ka maa ko sakta hai
Sakina (SA)’s mother (SA) is in a state of shock and silence

Rassan gale me hai sine me dam ataktaa hai
The captors have a rope tied around Sakina's neck, her breathing is discontinuous

Larazte ashk hai kaanon se khoon tapakta hai
Tears are falling, her ears are bleeding

Gohar jo kaanon se cheenay the inka kya dega
What could yazid possibly give us for the earrings pulled out of her ears?

Tamaatche isne jo khaae hai inka kya dega
What could he possibly give us for the slaps Sakina has suffered?

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Phiraayi jaati thi galiyon me Itrate Athaar
The pure family members of the Prophet were paraded around the streets

Rida saron pe na thi aur majmae agyaar
We had no hijabs and the onlookers were strangers

Bhula doon kaise main beta woh Shaam ka bazaar
How can I ever forget the marketplace of Damascus?

Baataae karbe yateema ki kya jazaa dega
yazid should tell us, what reimbursement can he possibly give us for the pain of an orphan?

Sina ki nok se khenchi rida ka kya dega
What could yazid possibly give us for stealing our hijabs with the sharp end of a spear?

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)


Qamar Rubab ko maaloom hai Sagheer ki pyaas
Rubab’s (SA) moon (Ali Asghar AS) knows what an infant’s thirst looks like

Hai chai mahine ke batchhe ke zakhm ka ehsaas
Does he have any idea what the wound of loosing a six month old infant feels like?

Chupaae rakhti hai jhule ki lakriyan ye paas
Rubab still keeps the wooden sticks from the cradle with her, she keeps them hidden from the jailers

Kaho yazid se Beshir ki khataa kya hai
Ask yazid what the crimes of that Infant were

Ke chay mahine ke batchhe ka khoon bahaa kya hai
And that what blood money amount could possibly be enough for a 6 month old infant?

Tarap ke kehte hai Sajjad ai Phuphi Amma [yazeed kehta Baba ka khoon baha lelo] x2
Sajjad (Zain ul Abideen AS), in agonizing pain, told his aunt (Zainab SA) that yazid says take blood money for father (Hussain AS)

Souzkhwan/Reciter: Shadman Raza

Listen:

No comments:

Post a Comment