Alwida! (x8)
Goodbye!
Khaimay may aakay Shah nay jab alwida kaha
Goodbye!
Khaimay may aakay Shah nay jab alwida kaha
When The King (Hussain AS) came into the tent and said goodbye
Kohraam mach gaya (x2)
Chaos erupted
Tha jiska intezaar woh saa-at qareeb hay
The hour awaited by the Ahle Bayt is near
Din dhal raha hai saamnay musibat qareeb hay
As the day draws to a close, tribulations are near
Kuch dair ki hai baat qayamat qareeb hay
It’s just a short while away, reckoning is near
Zainab gareeb bhai ki ruksat qareeb hay
Poor exiled Zainab, her brother's departure is near
Ye kehkay maanga maa ka jo kurta sila hua
When he asked Zainab (SA) for the shirt his Mother (SA) had made for his martyrdom
Kohraam mach gaya
Chaos erupted
Kuch dur hat kay khaime mein bolay Shahe Zaman
The King-of-the-time asked Zainab (SA)
Zehmat na ho to baazu barhao zara behen
If it's not too much trouble, can you extend your arms?
Main bosay loon wahaan kay bandhegi jahaan rasan
So I can kiss the places where ropes will be tied
Baazu barha kay roti thi hamshir khastatan
The sister of the hungry & thirsty cried while extending her arms
The sister of the hungry & thirsty cried while extending her arms
Bhai behen kay bazu ko jab chumnay laga
When Hussain (AS) started kissing the arms of Zainab (SA)
Kohraam mach gaya
Chaos erupted
Ye sun kay binte Fatema Zehra tarap gayeen
The daughter of Fatima (SA) quivered when she heard the goodbye
Boli gala barhao bas ab jald ya akhi
She asked for Hussain (AS) to extend his neck quickly
Amma ki baat aaj mujhe yaad aa gayi
I just remembered a quote from Mom (SA)
Main bosay loon wahaan ke chalegi jahaan churi
Let me kiss the places where a knife will be used
Zainab nay badh kay chuma beradar ka jab gala
When Zainab (SA) kissed the neck of her brother (AS)
Kohraam mach gaya
Chaos erupted
Beti say phir ye kehnay laga Fatema ka laal
Fatima's son (AS) started talking to his daughter (SA)
Rehna phuphi kay paas rakhengi tera khayaal
Stay with your aunt, she will take care of you now
Gurbat hai tum phuphi say na karna koyi sawaal
Hardships are upon us, please don't give her a hard time
Warna teray pedar ko bohot hoyega malaal
Otherwise your dad will be saddened
Phir sar peh haath rakh kay jo daine lagay dua
Then when he placed his hand on his daughter's hand and gave her best wishes
Kohraam mach gaya
Chaos erupted
Khaimay say bahar aaye jo sultan-e-karbala
When The King of Karbala came out of the tent
Sar ko jhukaye rota tha khud asbay bawafa
With his head down, God's devotee used to cry alone
Ab kis tarah sawaar ho Zehra ka laadla
How can Fatima's (SA) son get on the horse alone?
Tanhaiyi kay siwa koi yaawar nahi bacha
He has no assistants left except solitude
Jab soway neher dekh kay Gaazi ko di sada
When he looked towards the river (Euphrates) and cried out for Abbas (AS)
Kohraam mach gaya
Chaos erupted
Bhai ko tanha dekh kay Zainab tarap gayin
Zainab quivered at the sight of her brother all alone
Roti howi Hussain kay nazdeek aa gayin
She approached Hussain as she wept
Or phir raqaab thaam kay boli ay Shah e Deen
She grabbed a hold of the stirrup and said
Lo main sawaar karti hoon Abbas gaar nahi
I will help you get on the horse since Abbas (AS) is not with us anymore
Waariz hua sawaar jo Zehra ka laadla
When The Crown Prince and Fatima (SA)’s son got on top of the horse
Kohraam mach gaya
Chaos erupted
Shair/Poet: Wayiz
Nohakhwan/Reciter: Mir Hassan Mir
Shair/Poet: Wayiz
Nohakhwan/Reciter: Mir Hassan Mir
Mashallah mola salamat rakhat mir bhai ko
ReplyDeleteMashallah mola salamat rakhay mir bhai
ReplyDelete