Tuesday, 29 December 2015

Kohram Mach Gaya - With English Translation

Alwida! (x8)
Goodbye!

Khaimay may aakay Shah nay jab alwida kaha
When The King (Hussain AS) came into the tent and said goodbye

Kohraam mach gaya (x2)
Chaos erupted

Tha jiska intezaar woh saa-at qareeb hay
The hour awaited by the Ahle Bayt is near

Din dhal raha hai saamnay musibat qareeb hay
As the day draws to a close, tribulations are near

Kuch dair ki hai baat qayamat qareeb hay
It’s just a short while away, reckoning is near

Zainab gareeb bhai ki ruksat qareeb hay
Poor exiled Zainab, her brother's departure is near

Ye kehkay maanga maa ka jo kurta sila hua
When he asked Zainab (SA) for the shirt his Mother (SA) had made for his martyrdom

Kohraam mach gaya
Chaos erupted

Kuch dur hat kay khaime mein bolay Shahe Zaman
The King-of-the-time asked Zainab (SA)

Zehmat na ho to baazu barhao zara behen
If it's not too much trouble, can you extend your arms?

Main bosay loon wahaan kay bandhegi jahaan rasan
So I can kiss the places where ropes will be tied

Baazu barha kay roti thi hamshir khastatan
The sister of the hungry & thirsty cried while extending her arms

Bhai behen kay bazu ko jab chumnay laga
When Hussain (AS) started kissing the arms of Zainab (SA)

Kohraam mach gaya
Chaos erupted

Ye sun kay binte Fatema Zehra tarap gayeen
The daughter of Fatima (SA) quivered when she heard the goodbye

Boli gala barhao bas ab jald ya akhi
She asked for Hussain (AS) to extend his neck quickly

Amma ki baat aaj mujhe yaad aa gayi
I just remembered a quote from Mom (SA)

Main bosay loon wahaan ke chalegi jahaan churi
Let me kiss the places where a knife will be used

Zainab nay badh kay chuma beradar ka jab gala
When Zainab (SA) kissed the neck of her brother (AS)

Kohraam mach gaya
Chaos erupted

Beti say phir ye kehnay laga Fatema ka laal
Fatima's son (AS) started talking to his daughter (SA)

Rehna phuphi kay paas rakhengi tera khayaal
Stay with your aunt, she will take care of you now

Gurbat hai tum phuphi say na karna koyi sawaal
Hardships are upon us, please don't give her a hard time

Warna teray pedar ko bohot hoyega malaal
Otherwise your dad will be saddened

Phir sar peh haath rakh kay jo daine lagay dua
Then when he placed his hand on his daughter's hand and gave her best wishes

Kohraam mach gaya
Chaos erupted

Khaimay say bahar aaye jo sultan-e-karbala
When The King of Karbala came out of the tent

Sar ko jhukaye rota tha khud asbay bawafa
With his head down, God's devotee used to cry alone

Ab kis tarah sawaar ho Zehra ka laadla
How can Fatima's (SA) son get on the horse alone?

Tanhaiyi kay siwa koi yaawar nahi bacha
He has no assistants left except solitude

Jab soway neher dekh kay Gaazi ko di sada
When he looked towards the river (Euphrates) and cried out for Abbas (AS)

Kohraam mach gaya
Chaos erupted

Bhai ko tanha dekh kay Zainab tarap gayin
Zainab quivered at the sight of her brother all alone

Roti howi Hussain kay nazdeek aa gayin
She approached Hussain as she wept

Or phir raqaab thaam kay boli ay Shah e Deen
She grabbed a hold of the stirrup and said

Lo main sawaar karti hoon Abbas gaar nahi
I will help you get on the horse since Abbas (AS) is not with us anymore

Waariz hua sawaar jo Zehra ka laadla
When The Crown Prince and Fatima (SA)’s son got on top of the horse

Kohraam mach gaya
Chaos erupted 

Shair/Poet: Wayiz
Nohakhwan/Reciter: Mir Hassan Mir

Listen:

2 comments: